Kiinalainen juttu

by Michael Tillman

Kävin torstaina läheisteni kanssa kiinalaisessa ravintolassa. Minua lämmitti  se ystävällisyys ja kunnioitus, jolla asiakasta  kohdeltiin. Se läheni rakkautta.
Neljän ruokalajin ateria kesti tunnin. Makuina vuorottelivat suolainen, makea, kirpeä ja taas makea. Sama makulajitelma toteutui ravintolan edessä, pysäköintipaikalla.
Nuori mies, noin 16 vuoden ikäinen, hyvästeli siellä skootterilla liikkeellä olevaa tyttöystäväänsä. Hyvästely kesti ateriamme ajan. Olin vähän kateellinen. Nuoret osasivat rakentaa asiasta spektaakkelin, joka sytytti sekä minut, että jälkikasvuni. Ulkona oli kylmää, mutta näytelmä hohti kiinalaisen ravintolan julkisivun ikkunoihin kummallista ja näkymätöntä lämpöä. Jokainen hyväily ja jokainen suudelma olivat kohdallaan, aivan kuin  kiinalaisen aterian yksityiskohdat.
Tuo pirunmoinen darwinistinen  tanssi on edelleen  ajankohtainen ja kiihkeä. Yhä uudelleen  ”sweet   sixteen”  on se aika, jolloin  nuoriso raivaa tiensä  läpi  tietämättömyyden viidakon kohti  ihmistä, johon  muut eivät kiinnitä mitään huomiota. Yhä edelleen tuo tanssi on kuumaa ja välillä hyvinkin kiinalaista.
Kielikuvat on varastettu Robert Wallerin teoksesta , Slow walz  in Cedar Bend. Hidas Valssi suomennettuna. Siis kirjasta, joka hakkaa Hiljaiset sillat 100 – 0. Ainakin siitä syystä, että päähenkilön nimi on Michael Tillman.

Se kirja ei  koskaan tule pääsemään yhdenkään  yliopiston kirjallisuusopintojen tenttivaatimuksiin. Se on aivan varma. Mutta siinä kirjassa on paljon  mukavia yksityiskohtia ja siitä kirjasta  vanha opettaja-pieru voi ammentaa kymmeniä  loistavia lainauksia. Yksi parhaista on  tämä.

Kun opiskelija neitonen tulee kysymään minihameessa arvosanastaan, tai hylätystä tentistään, opettajan kannattaa potkaista  työhuoneen ovi apposen auki käytävälle ja keskittää katseensa työhuoneen seinällä olevan puhelinluettelon  numeroiden parillisuuteen taikka parittomuuteen.

Tämä siis esipuheena siihen  ongelmaan, että näin  tällä viikolla naisopiskelijastani   koko yön kestävää unta. Kesustelimme hänen opinnäytetyöstään  siinä unessa, ja kyllä minua pitkästytti !

Advertisements